beautiful difference

taip vadinasi daiktas, kurį gaminame šią savaitę. taip, žinau, skamba itin banaliai, bet tokie jau tie danai – dvasingai banalūs.

taigi darom šou, pasirodymą ar kažką tokio, kurį rodysim kaimo žmonėms ir savo tėveliam (šeštadienį turim tėvelių dieną – kaip tikram darželyje). nežinau, kas iš to pasirodymo bus galų gale, bet šiaip jau esu beveik užtikrinta, kad bus baisu…

žinot, kaip danai daro tokius dalykus? o vat tuoj sužinosit.

apie tai buvom informuoti jau senokai. pavadinimą, beje, sugalvojo mokytojai, tad mums reikėjo į jį kaip nors įsipaišyti. be to, mokytojai, kalbėdamį apie visą tą daiktą naudojo tokį labai sudėtingą (danams) žodį – instaliacija. taip jie vadino tai, ką mes turėtume sukurti, nors, kaip galiausiai išsiaiškinau, jie norėjo vos ne elementaraus spektaklio su šokiais, dainom, nu tiesiog, tradicinio mokyklinio pasirodymo.

betgi danams žodis instaliacija sukuria kažkokias labai keistas asociacijas (ir jie garantuotai jo nesupranta). tad jie galiausiai nusprendė, kad darom gi mugę. na gerai, muge tą, ką jie sugalvojo, pavadinau aš, jie vis dar naudojo tą nuostabų ir nesuprantamą žodį instaliacija. trumpai tariant, ką jie norėjo padaryti: pajamti mūsų teatro/sporto salę ir kiekviename jos kampe padaryti kokio nors žemyno pristatymą. t.y. apipavidalinti pvz. kampą pagal afriką, kitą – pagal pietų ameriką, trečią – europą, ketvirtą -aziją (kodėl buvo toks pasirinkimas, ir kuo kaltos šiaurės amerika ir australija, manęs neklauskit). apipavidalinus kampą, į jį reikia pridėti kokios nors parodomosios medžiagos arba tiesiog nuotraukų iš to žemyno. taip pat ten paleisti atitinkamą muziką, pagaminti atitinkamo maisto ir gal dar pašokti ar padainuoti, jei sugebėsime. o žmonės turėtų ateiti, vaikštinėti po kampus, valgyti maistą ir aikčioti, nes juk viskas taip nuostabu. ir visą tai danai vis dar vadino instaliacija.

neištvėriau. nusprendžiau padaryti tvarką. tiesa, ne per žiauriai – vis dar kartu su danais ir kartu su jų idėjom, bet padaryti iš to, ką jie turi kažką žiūrimo. po mano įsikišimo ir keleto brainstormų/idėjų kūrimo grupės susitikimų turėjom tokį reikalą: užėjus į salę žiūrovas mato daug pilkų sienų (dengiančių kampus), girdi spooky garsus, jaučiasi nejaukiai. taip jam parodomas pilkas ir negražus pasaulis. staiga kažkuriam kampe apsisuka sienos ir šviesos, muzikos, spalvom išdažytų sienų ar objektų ir kažkokio judesio dėka sukuriamas pvz. karšto pasaulio krašto (bet ne konkrečiai afrikos ar dar ko nors) įspūdis. po 3-5 minučių sienos staiga vėl apsisuka, karštas kraštas dingsta ir staiga kitam kampe apsisuka kitos pilkos sienos ir pasimato kitas pasaulis (turėjom viso keturis – karštas, šaltas, gamta/džiunglės/gyvūnai, spalvos/miestas/žmonės). taigi, turėjom teatro salėj sukurti įvairių pasaulio kraštų įspūdį ir parodyti pasaulio skirtumus ir jų grožį. įspūdis turėjo būti kuriamas šviesa, muzika, spalvomis, kažkokiu judėjimu.

žinau, vis tiek ne itin kas, bet juk geriau už pasaulinę mugę? ir kiek arčiau žodžiui instaliacija.

visiems idėja labai patiko, visi labai sutiko su viskuo. bet.

šią savaitę danai pradėjo daryti visą šitą reikalą. aš darau šviesas – nes niekas kitas nenorėjo ir nes tada aš galiu atsipūtus tinginiauti ir vaizduoti svarbią. ir, deja, viskas turi būti grupinis darbas, tad negaliu eiti ir spardyti subinių visiems, kad daro nesąmones. nes mano sritis dabar – tik apšvietimas jų daromų nesąmonių. nors kaip viskas turėtų būti buvom ne kartą aptarę, suderinę ir visi sutikę dėl techninių dalykų, dėl įdėjinių dalykų ir dėl viso kito, bet, regis, danams per vieną ausį įeina, per kitą išeina.

pirmas dalykas pasirodė danams per sunkus – sienos. mat jas turėjom jau padarytas. taip, sienos sunkokos, norint jas apsukti, reikia pasistengti. bet danai nusprendė, kad nesistengs. taigi, jokių besisukančių sienų. iš viso, ką čia per daug dirbi tu sienom – užteks kiekvienam kraštui po 3 (kokio metro pločio). taigi, vietoj iš sienų sukurto pilko ir slegiančio pasaulio turim tik keletą nedidelių kampų, kurie bus dengiami juodomis užuolaidomis. be to, jiems nelabai suvokiamas faktas, kad dykumos ar džiunglių įspūdį galima sukelti vien atitinkamomis spalvomis ir atspalviais – tad dykumoj atsirado visokių ten kurpranugarių ir keistų visai neafrikietiškų kaukių. džiunglės – dar geriau. ten prikrauta žalios medžiagos, pakabinta pora žalių virvių (jos neva simbolizuoja lianas, bet kad visai nepanašios), pridėta tikrų kambarinių palmių ir dabar žmonės iš tos grupės vargsta, kaip čia padarius tikrą krioklį su tikru vandeniu (kažkas pils vandenį iš laistuvėlio į kibirą, tik tą kažką reik paslėpti). po to krioklio pradėjau karštam kraštui siūlyti parsivežti smėliuko iš paplūdymio. šaltas kraštas, kuris turėjo būti labai aštrus ir spindintis yra prikabinėtas kažkokių baltų užuolaidų, kurios atrodo labai nei šiaip nei taip. ir dar kreivas šleivas iglu iš putoplasto gabalų sudėtas. miestas, kuris turėjo būti ryškus su daug spalvų yra paverstas seconhand’u– prikabinta dau spalvotų suknelių ir dar truputį spalvotų medžiagos gabalų. reiks gal pafotkint, kad suprastumėt, kaip viskas baisiai atrodo…

tai taip danai kuria įspūdį. negana to, tai, kas turėjo būti įspūdį sustiprinantis judesys (pvz. aš įsivaizdavau šaltame krašte porą lėtai judančių šviečiančių aisbergų, o džiunglėse – tarp žiūrovų čežančius, judančius, lankstančius žmones, kurie kurtų įspūdį, kad džiunglės yra visur aplinkui) dabar tapo šokiais pokiais ir pan. ir dar labai nevykusiais šokiais – ko norėti, kai pasirodymui penktadienį pradedama repetuoti pirmadienį tarp kitų darbų.

taigi, sėdim dabar su W. tarp savo šviesų ir galvojam, ar gerti reik pradėt nuo pusryčių ar nuo pietų – tam, kad niekas nerūpėtų ir širdies dėl išprievartautos idėjos neskaudėtų.

9 Atsakymų į “beautiful difference”

  1. vip kalbėjo:

    taip…juokinga, bet gal ne visai…

  2. benamis kalbėjo:

    O gal danai įpratę aukštomis materijomis apie papratus daiktus kalbėti. O kaip tu supranti tarkim instaliaciją?
    Lietuvių kalbos žodynas pateikia tokį išaiškinimą:
    “instaliãcija sf. (1) DŽ įmonės įrengimas; šviesos, šildymo ir kt. įtaisų įrengimas namuose.”

  3. dalia kalbėjo:

    zodziu, kaip visada – blogai. :)

    parasyk viena gabaliuka “kas gero ivyko Danijoj”, bet be ironijos – kas is tikruju gero ivyko. bo visiems tave pazistantiems zmones, nuo siaubinanciu postu jau turbut liudna daros.

  4. W. kalbėjo:

    kambariokes komentaras: you should write it (your blog – aut.pas.) in two languages! (shouting) its discrimination!!!

    aut.past.2: del antros kalbos – na jei jau ne vengru, tai bent anglu…

  5. W. kalbėjo:

    kambariokes komentaras 2: you already lost 1 reader…

  6. vilnelė kalbėjo:

    diana, you can use google translator 😛

  7. m kalbėjo:

    o žiūriu tie paibeliai dar ir nepatenkinti. wajajaj, vilija prarado vieną skaitytoją. šūdą padaro ir ieško kaltų :)

  8. vilnelė kalbėjo:

    m, nesupratai apie tą skaitytoją. ten bajeris – ji vis tiek negalėjo mano blogo skaityt, nes ji iš Vengrijos. o šiaip jau ji apie beautiful difference mano ne ką geriau, nei kiti, nes juk ji ne danė 😀

  9. m kalbėjo:

    aišku, tada persiprašau. pažadu būti geru.

Būtinai palikite komentarą: